The silver kissed him with scars so he□□y

  银刃在他身上留下深重的伤痕

  I waited patiently,harmonic summer piece

  我耐心等待播放着美妙的夏日乐曲,The desert echoes that drove me crazy

  这孤寂的回响却要让我陷入疯狂】

  这首歌的名字就叫杰罗姆,我当时看到歌名的时候还有点恍惚,就好像我是在一场盛大的戏剧表演之中,无论杰罗姆还是我,都只是被牵线的木偶。

  舞台上的他在笑,笑声回荡在大厅一直钻进我耳朵里。

  【When I was 17, my father said to me 17

  当我17岁的时候 父亲曾对我说

  A wealthy man had the things I wanted

  一个富有的男人可以给我想要的一切

  Cut out a diamond ring, the house he built for me

  珠光宝气 金屋藏娇

  I made a promise to keep them haunted and I

  我承诺我会把他的话牢记于心但现在

  Blue dress, satin black, taking every piece of my soul

  深蓝长裙 黑色绸缎一点点撕碎我的灵魂

  Blue dress, faded black, look me in the eye as they close,

  深蓝长裙 褪去黑暗凝视我的时候双眼紧闭

  Jerome, Jerome

  杰罗姆杰罗姆

  Jerome, why you treat me so cold

  你为什么对我这么冷淡?

  Jerome, Jerome

  杰罗姆杰罗姆

  Jerome, the only love I've ever known

  你是我此生唯一的挚爱】

  那首歌这样唱到。

  我看向舞台上的他。

  杰罗姆,你是我此生唯一的挚爱。

  *

  重头戏来了,西奥在前面冲我比了个手势让我上台。我把手包放下,握着魔杖的手藏在身后。一路穿过人群,从幕间上台。

  杰罗姆拿着飞镖,副市长做靶子。他压低了声音对着台下的观众。

  “提醒一句,今晚谁都别想活着离开这。”

  无知的观众仍在放声大笑,只因为他们不知死期将至。

  而他的飞镖正中副市长的心脏。

  人群开始惊慌。

  枪声响起。

  我走上台,站在杰罗姆身后。看着他以自己最喜欢的,光芒万丈的模样站在世人眼前。

  这就是他要的全部了。

  *

  西奥·加勒文按照剧本走,在杰罗姆打完那个威胁电话之后站出来“敢为天下先”。

  我没空看他那对着镜头说自己名字的浮夸可笑的演技,也不想听他抑扬顿挫字字铿锵的正义言辞。

  我看着旁边被绑在圆盘上的漂亮黑发女人和穿着粉红兔女郎衣服的芭芭拉。

  “这就是你前男友的现女友吗?”我打量着那个女人,问着芭芭拉。

  “长的的确好看,但是黑金发色多BE呀。”

  芭芭拉笑了起来,朝我打了个wink。

  我把耳机摘下来塞进那个叫蕾的大美女耳朵里。

  “听歌,放轻松,一切都会变好的。”

  她看了我一眼,紧抿着嘴唇。