菲戈小说网>都市情感>拙戏>第106章 98章彩蛋

  ==

  叶景明那边,坐在他对面的队友忍不住开口道:“Sie sind ein wenig zerstreut。”

  您有点心不在焉。

  另一个德国人转过身看了一眼,轻笑一声说:“Es scheint, als hätte eine Gut aussehend lhr Aufmerksamkeit abgelenkt。”

  看来是有佳人扰乱了您的心。

  “In den letzten fünfzehn Minuten haben Sie ihn schon viele Male angesehen。”

  在过去的十五分钟里,您已经看了他很多次了。

  “Nein。”

  不。

  叶景明终于肯将视线从杨如熠身上收回到牌上,缓缓打出一张后,轻声地说:“Es ist die Person, die mir gefällt。”

  是我的心上人。

  众人听到这句话有些惊讶,又有人问:“Dann warum verfolgen Sie ihn nicht?”

  那您为什么不去追求他呢?

  然而这回叶景明沉默了,没有回答。

  他的队友问:“Sollen wir weitermachen?”

  我们还要继续打吗?

  “Bitte unbedingt weitermachen。”

  请务必继续。

  叶景明的视线又回到了杨如熠身上,目光变得有些迷离。

  “Ich möchte hier bleiben, bis er geht。”

  我想在这呆到他离开为止。

  “Danach lade ich euch alle auf einen Drink ein。”

  结束后我会请诸位喝一杯的。

  另外三人都撇撇嘴,只好陪叶景明继续漫不经心地打牌。

  杨如熠离开棋牌室后,叶景明如约请那几位牌友去酒店的吧台喝酒,自己则只要了杯水。

  其中一人拿着杯威士忌问:“Warum können Sie keinen Alkohol mehr trinken? Ich erinnere mich, vor vier Jahren, als ich Sie das letzte Mal gesehen habe, hatten Sie eine bessere Alkoholtoleranz als wir alle。”

  您为什么不能喝酒了?我记得四年前见到您的时候,您比我们所有人的酒量都要好。

  叶景明没有立即回答,望着自己杯子里的水,目光暗淡了下来。

  “Wegen einiger Umstände……”

  因为一些事情……

  “Ich bin jetzt allergisch gegen Alkohol。”

  我现在对酒精过敏。

  ----

  正式更新在前面,这章其实是写98章的废稿,但毕竟是问了chatgpt还开了三个翻译器翻译的不能浪费了(๑•́₃ •̀๑)